张柠 说: 2004年度诺贝尔文学奖得主埃尔夫丽德?耶利内克的其他小说尚未译成中文,但出版于1983年,并改编成电影的著名长篇小说《钢琴教师》早就如雷贯耳。据翻译者说,小说几年前就翻译成了中文,但一直没有出版。如果不是作者获得了诺贝尔文学奖,这部小说估计还难以跟中国读者见面。我觉得当时出版社不出这本书也不是完全没有道理。这部小说比较难读,属于典型的现代欧洲式的小说,叙事走向不是按照传统的故事情节,而是按照作者的心理联想思路发展,也可以说就是“意识流小说”或者“内心独白小说”,叙事繁复冗长,与中国小说的短句子相比,这种小说简直可以说是罗嗦,不符合中国读者的阅读习惯。作者在叙事的过程之中,主观性或者说观念性非常强,整部小说(特别是第二部分)充满了作者“思维的强权”,这种强权让读者几乎喘不过气来。但是,阅读障碍并不构成评价一本书的全部理由,关键在于这种障碍是否能够将你的思维,从“世俗生活强迫症”中引出来。

言友们的评论

发表评论(你还可以输入1000个汉字)


语录主(说语录的人)

张柠 性别:男
国家/区域:中国江西
生日:1958年9月
行业/职务:文学评论家

简介:本名张宁,男,祖籍江西,1958年9月出生。1991年考入上海华东师范大学中文系,1994年7月毕业,获文学硕士学位。毕业后分配到广东省作家协会创作研究部从事中国当代文学和文化研究至今,正高职称,系中... >查看详情

视频看房

张柠的相关新闻

我爱导航 QQ签名 马云语录 郭敬明经典语录 韩寒经典语录 韩乔生经典语录 张爱玲经典语录 安妮宝贝经典语录 张小娴经典语录